Các fan cứng của truyện ngôn tình thường hay định kiến rằng 1 bộ phim chuyển thể sẽ khó thể hiện được hết cái hay của tác phẩm gốc cũng như sự hoàn hảo của các nhân vật đã được mô tả trong truyện. Vì vậy mà phần lớn hội anti chuyển thể Chọc Tức Vợ Yêu hoặc sẽ không muốn các nhà làm phim chuyển thể bộ truyện mà họ yêu thích, hoặc sẽ "không xem cũng auto chê" về bộ phim nhiều hơn là khách quan thưởng thức nó.
Thực tế sau 10 tập phát sóng Chọc Tức Vợ Yêu cho thấy kịch bản bảo chứng drama, lãng mạn từ nguyên tác ngôn tình vừa là lợi thế vừa mang đến không ít thách thức cho bộ phim. Bởi những fan nguyên tác dù chưa xem phim cũng có thể dễ dàng đánh giá về bối cảnh, tình huống trong phim "làm không tới" như tưởng tượng của họ. Chưa kể là những ai đã nằm lòng nguyên tác chỉ cần "liếc mắt" qua trailer hoặc 1 vài clip cut của phim là lập tức sẽ "soi" ra các yếu tố cải biên trong kịch bản, từ đó khắt khe kết luận rằng phim đã "sửa banh", "phá banh chành" nguyên tác. Trên YouTube Vie Channel, sau 10 tập, Chọc Tức Vợ Yêu vẫn nóng hổi cuộc tranh luận của fan và antifan. Antifan vẫn cứ chê trách và thậm chí còn tức anh ách vì không giống như tưởng tượng, không thể có siêu xe, trực thăng, xe tăng… như trong truyện. Còn các fan là khán giả truyền hình khẳng định họ bị cuốn hút vào Chọc Tức Vợ Yêu vì bối cảnh gần gũi với khán giả Việt, phù hợp với cả người trẻ và lẫn những khán giả nội trợ yêu thích các câu chuyện drama và kêu gọi fan nguyên tác hãy xem phim với tâm thế là 1 phim ngôn tình dưới góc nhìn Việt.
Bên cạnh kịch bản, diễn viên là yếu tố thứ 2 nhận nhiều tranh luận của cộng đồng fan và antifan bộ phim Chọc Tức Vợ Yêu. Từ cặp đôi chính Minh Trang - Lãnh Thanh đến các vai thứ của Quỳnh Hương, Võ Đình Hiếu… từng bị hội anti chuyển thể Chọc Tức Vợ Yêu "ném đá" vì không thỏa sức tưởng tượng, nhưng nay đã được các khán giả yêu thích, khen ngợi qua từng tập phim. Trong khoảng thời gian đầu, đa số fan nguyên tác đều không mấy hài lòng vì tạo hình nữ chính Nhã Đan (Minh Trang) quá đỗi "bánh bèo", không phù hợp với hình tượng nữ cường showbiz như trong truyện. Nhưng sự chuyển biến của nhân vật qua từng tập, nhất là kể từ màn "phản dame" tình cũ đầy cá tính trong tập 7, thái độ cứng rắn khi "phản đòn" trừng trị ác nữ trong tập 9, 10… thì diễn xuất của Minh Trang đã khiến người xem thích thú, khen ngợi hết lời. Thế mới biết, 30 chưa phải Tết, những ai chưa xem phim thì đừng vội phán xét!
Tương tự, ngay từ những tập đầu, đã có không ít bình luận cho rằng Kenny Koo là diễn viên Hàn Quốc, không biết tiếng Việt nên khi lồng tiếng, khẩu hình miệng của Kenny không khớp với lời thoại gây ức chế cho khán giả. Nhưng càng về sau càng có nhiều khán giả nhận xét thần thái lạnh lùng, nét điển trai, lịch lãm của Kenny Koo "chuẩn" 1 tổng tài bước ra từ ngôn tình. Đạo diễn Nguyễn Đức Nhật Thanh đã mạnh dạn giao vai lớn cho các diễn viên trẻ như Minh Trang, Lãnh Thanh, Võ Đình Hiếu và khuyến khích sức sáng tạo trong diễn xuất của họ để tạo ra các nhân vật Nhã Đan, Gia Bách, Jason đầy sức hút trên phim.
Khách quan thì Chọc Tức Vợ Yêu chưa thể so sánh so với các "bom tấn" truyền hình chuyển thể ngôn tình của màn ảnh Hoa ngữ, Hàn Quốc về quy mô, bối cảnh, mức độ đầu tư… nhưng với đề tài showbiz đầy drama và cốt truyện thú vị được kể lại bằng những thước phim đẹp, bộ phim đã giúp câu chuyện của nguyên tác đến gần với khán giả Việt hơn. Tất cả sự yêu mến, kỳ vọng, những bình luận nhiều chiều của khán giả là động lực tích cực cho ekip làm phim và nhà sản xuất trong 1 thị trường phim Việt vắng bóng phim chuyển thể từ tác phẩm ngôn tình nổi tiếng của nước ngoài.
Những diễn biến tiếp theo của Chọc Tức Vợ Yêu hứa hẹn sẽ mang đến nhiều thú vị cho khán giả. Phim đang được phát sóng trên kênh Vie Channel HTV2, Vie GIẢITRÍ, ứng dụng VieON và ClipTV lúc 20h thứ hai đến thứ tư hàng tuần.